Buch, Englisch, 152 Seiten, Format (B × H): 247 mm x 172 mm, Gewicht: 278 g
Buch, Englisch, 152 Seiten, Format (B × H): 247 mm x 172 mm, Gewicht: 278 g
Reihe: Translation Practices Explained
ISBN: 978-1-905763-92-4
Verlag: St Jerome Publishing
This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too.
This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
Weitere Infos & Material
Chapter 1 Why we translate; Chapter 2 The EU institutions: their roles and their translation services; Chapter 3 How to get in; Chapter 4 What we translate; Chapter 5 Problems; Chapter 6 What the job involves; Chapter 7 EU enlargement and its impact on translation; Chapter 8 Translator profiles;