Lucretius | Of the Nature of Things | E-Book | www.sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, 555 Seiten

Lucretius Of the Nature of Things


1. Auflage 2021
ISBN: 978-3-98677-795-1
Verlag: Phoemixx Classics Ebooks
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark

E-Book, Englisch, 555 Seiten

ISBN: 978-3-98677-795-1
Verlag: Phoemixx Classics Ebooks
Format: EPUB
Kopierschutz: 6 - ePub Watermark



Of the Nature of Things Lucretius - Lucretius' poem On the Nature of Things combines a scientific and philosophical treatise with some of the greatest poetry ever written. With intense moral fervour he demonstrates to humanity that in death there is nothing to fear since the soul is mortal, and the world and everything in it is governed by the mechanical laws of nature and not by gods; and that by believing this men can live in peace of mind and happiness. He bases this on the atomic theory expounded by the Greek philosopher Epicurus, and continues with an examination of sensation, sex, cosmology, meteorology, and geology, all of these subjects made more attractive by the poetry with which he illustrates them.very little is known about the Roman poet and philosopher Titus Lucretius Carus. His birth and death dates are based off of cross-referencing works that mention him, and pieces of evidence derived from his writing, and are believed to be circa 99 BC54 BC. On the Nature of Things is Lucretiuss only known work. The goal of the text is to explain Epicurean philosophy to the Roman people. It is addressed to Gaius Memmius, a praetor and patron of Lucretius. Presented in this work is an argument for atomism, the assertion that it is not the Gods that are responsible for the happenings of the world, but rather atoms and voids. Lucretius also argues that death is simply the dissipation of the human mind, and that it is not something we should fear. On the Nature of Things is a detailed articulation of ancient thought-provoking debates which are still relevant today. This edition is printed on premium acid-free paper, follows the verse translation of William Ellery Leonard, and includes an introduction by Cyril Bailey.

Titus Lucretius Carus (c. 99 BC c. 55 BC) was a Roman poet and philosopher. His only known work is the epic philosophical poem 'De Rerum Natura' about the tenets and philosophy of Epicureanism, and which is usually translated into English as On the Nature of Things.Very little is known about Lucretius's life; the only certain fact is that he was either a friend or client of Gaius Memmius, to whom the poem was addressed and dedicated.
Lucretius Of the Nature of Things jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Substance is Eternal


This terror, then, this darkness of the mind,

Not sunrise with its flaring spokes of light,

Nor glittering arrows of morning can disperse,

But only Nature’s aspect and her law,

Which, teaching us, hath this exordium:

Nothing from nothing ever yet was born.

Fear holds dominion over mortality

Only because, seeing in land and sky

So much the cause whereof no wise they know,

Men think Divinities are working there.

Meantime, when once we know from nothing still

Nothing can be create, we shall divine

More clearly what we seek: those elements

From which alone all things created are,

And how accomplished by no tool of Gods.

Suppose all sprang from all things: any kind

Might take its origin from any thing,

No fixed seed required. Men from the sea

Might rise, and from the land the scaly breed,

And, fowl full fledged come bursting from the sky;

The horned cattle, the herds and all the wild

Would haunt with varying offspring tilth and waste;

Nor would the same fruits keep their olden trees,

But each might grow from any stock or limb

By chance and change. Indeed, and were there not

For each its procreant atoms, could things have

Each its unalterable mother old?

But, since produced from fixed seeds are all,

Each birth goes forth upon the shores of light

From its own stuff, from its own primal bodies.

And all from all cannot become, because

In each resides a secret power its own.

Again, why see we lavished o’er the lands

At spring the rose, at summer heat the corn,

The vines that mellow when the autumn lures,

If not because the fixed seeds of things

At their own season must together stream,

And new creations only be revealed

When the due times arrive and pregnant earth

Safely may give unto the shores of light

Her tender progenies? But if from naught

Were their becoming, they would spring abroad

Suddenly, unforeseen, in alien months,

With no primordial germs, to be preserved

From procreant unions at an adverse hour.

Nor on the mingling of the living seeds

Would space be needed for the growth of things

Were life an increment of nothing: then

The tiny babe forthwith would walk a man,

And from the turf would leap a branching tree —

Wonders unheard of; for, by Nature, each

Slowly increases from its lawful seed,

And through that increase shall conserve its kind.

Whence take the proof that things enlarge and feed

From out their proper matter. Thus it comes

That earth, without her seasons of fixed rains,

Could bear no produce such as makes us glad,

And whatsoever lives, if shut from food,

Prolongs its kind and guards its life no more.

Thus easier ’tis to hold that many things

Have primal bodies in common (as we see

The single letters common to many words)

Than aught exists without its origins.

Moreover, why should Nature not prepare

Men of a bulk to ford the seas afoot,

Or rend the mighty mountains with their hands,

Or conquer Time with length of days, if not

Because for all begotten things abides

The changeless stuff, and what from that may spring

Is fixed forevermore? Lastly we see

How far the tilled surpass the fields untilled

And to the labour of our hands return

Their more abounding crops; there are indeed

Within the earth primordial germs of things,

Which, as the ploughshare turns the fruitful clods

And kneads the mould, we quicken into birth.

Else would ye mark, without all toil of ours,

Spontaneous generations, fairer forms.

Confess then, naught from nothing can become,

Since all must have their seeds, wherefrom to grow,

Wherefrom to reach the gentle fields of air.

Hence too it comes that Nature all dissolves

Into their primal bodies again, and naught

Perishes ever to annihilation.

For, were aught mortal in its every part,

Before our eyes it might be snatched away

Unto destruction; since no force were needed

To sunder its members and undo its bands.

Whereas, of truth, because all things exist,

With seed imperishable, Nature allows

Destruction nor collapse of aught, until

Some outward force may shatter by a blow,

Or inward craft, entering its hollow cells,

Dissolve it down. And more than this, if Time,

That wastes with eld the works along the world,

Destroy entire, consuming matter all,

Whence then may Venus back to light of life

Restore the generations kind by kind?

Or how, when thus restored, may daedal Earth

Foster and plenish with her ancient food,

Which, kind by kind, she offers unto each?

Whence may the water-springs, beneath the sea,

Or inland rivers, far and wide away,

Keep the unfathomable ocean full?

And out of what does Ether feed the stars?

For lapsed years and infinite age must else

Have eat all shapes of mortal stock away:

But be it the Long Ago contained those germs,

By which this sum of things recruited lives,

Those same infallibly can never die,

Nor nothing to nothing evermore return.

And, too, the selfsame power might end alike

All things, were they not still together held

By matter eternal, shackled through its parts,

Now more, now less. A touch might be enough

To cause destruction. For the slightest force

Would loose the weft of things wherein no part

Were of imperishable stock. But now

Because the fastenings of primordial parts

Are put together diversely and stuff

Is everlasting, things abide the same

Unhurt and sure, until some power comes on

Strong to destroy the warp and woof of each:

Nothing returns to naught; but all return

At their collapse to primal forms of stuff.

Lo, the rains perish which Ether-father throws

Down to the bosom of Earth-mother; but then

Upsprings the shining grain, and boughs are green

Amid the trees, and trees themselves wax big

And lade themselves with fruits; and hence in turn

The race of man and all the wild are fed;

Hence joyful cities thrive with boys and girls;

And leafy woodlands echo with new birds;

Hence cattle, fat and drowsy, lay their bulk

Along the joyous pastures whilst the drops

Of white ooze trickle from distended bags;

Hence the young scamper on their weakling joints

Along the tender herbs, fresh hearts afrisk

With warm new milk. Thus naught of what so seems

Perishes utterly, since Nature ever

Upbuilds one thing from other, suffering naught

To come to birth but through some other’s death.

. . . . . .

And now, since I have taught that things cannot

Be born from nothing, nor the same, when born,

To nothing be recalled, doubt not my words,

Because our eyes no primal germs perceive;

For mark those bodies which, though known to be

In this our world, are yet invisible:

The winds infuriate lash our face and frame,

Unseen, and swamp huge ships and rend the clouds,

Or, eddying wildly down, bestrew the plains

With mighty trees, or scour the mountain tops

With forest-crackling blasts. Thus on they rave

With uproar shrill and ominous moan. The winds,

’Tis clear, are sightless bodies sweeping through

The sea, the lands, the clouds along the sky,

Vexing and whirling and seizing all amain;

And forth they flow and pile destruction round,

Even as the water’s soft and supple bulk

Becoming a river of abounding floods,

Which a wide downpour from the lofty hills

Swells with big showers, dashes headlong down

Fragments of woodland and whole branching trees;

Nor can the solid bridges bide the shock

As on the waters whelm: the turbulent stream,

Strong with a hundred rains, beats round the piers,

Crashes with havoc, and rolls beneath its waves

Down-toppled masonry and ponderous stone,

Hurling away whatever would oppose.

Even so must move the blasts of all the winds,

Which, when they spread, like to a mighty flood,

Hither or thither, drive things on before

And hurl to ground with still renewed assault,

Or sometimes in their circling vortex seize

And bear in cones of whirlwind down the world:

The winds are sightless bodies and naught else —

Since both in works and ways they rival well

The mighty rivers, the visible in form.

Then too we know the varied smells of things

Yet never to our nostrils see them come;

With eyes we view not burning heats, nor cold,

Nor are we wont men’s voices to behold.

Yet these must be corporeal at the base,

Since thus they smite the senses: naught there is

Save body, having property of touch.

And raiment, hung by surf-beat shore, grows moist,

The same, spread out before the sun, will dry;

Yet no one saw how sank the moisture in,

Nor how by heat off-driven. Thus we know,

That moisture is dispersed about in bits

Too small for eyes to see. Another case:

A ring upon the finger thins...



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.