Pandey Monolingualism and Linguistic Exhibitionism in Fiction
1. Auflage 2016
ISBN: 978-1-137-34036-8
Verlag: Palgrave Macmillan UK
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
E-Book, Englisch, 313 Seiten, eBook
ISBN: 978-1-137-34036-8
Verlag: Palgrave Macmillan UK
Format: PDF
Kopierschutz: 1 - PDF Watermark
How are linguistic wars for global prominence literarily and linguistically inscribed in literature? This book focuses on the increasing presence of cosmetic multilingualism in prize-winning fiction, making a case for an emerging transparent-turn in which momentary multilingualism works in the service of long-term monolingualism.
Zielgruppe
Research
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
Introduction: Languages in Literature 1. The Place of Languages in the Space of Post-globalism: Bilingualism, Bullhorns and Blunders 2. Award-cultures in the Era of Post-globalization: Prize-winning in a 'Flat'-World 3. In-'visible' Multingualness: Linguistic Exhibitionism in the Post-global Turn 4. Outsourcing English: Liberty, Linguistic Lust, and Loathing In Aravind Adiga's The White Tiger 5. Curried English: Flawed Fluency, Markedness and Diglossia in Brick Lane 6. Language Liquidation versus Language Appropriation: Tracing the Trajectory of Linguistic Death and Unease in Unaccustomed Earth; Jhumpa Lahiri 7. Linguistic Insecurity and Linguistic Imperialism: Resuscitating Renaissance 'Re-Linguiscism' in Salman Rushdie's The Enchantress of Florence Conclusion: What is Linguistic Exhibitionism Good For?