Tsareva-Brauner | Autographs Don’t Burn | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Englisch, 208 Seiten

Tsareva-Brauner Autographs Don’t Burn

Letters to the Bunins, Part 1
1. Auflage 2020
ISBN: 978-1-64469-434-3
Verlag: De Gruyter
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)

Letters to the Bunins, Part 1

E-Book, Englisch, 208 Seiten

ISBN: 978-1-64469-434-3
Verlag: De Gruyter
Format: EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



Three handwritten lines found inside a 1925 first edition of Ivan Bunin's Mitya’s Love led to a cache of letters, published here for the first time, written to Bunin and his wife Vera by two Russian emigres forgotten by history. The book presents history in its purest form as narrated by witnesses who lived through Russia's most tragic century.

Tsareva-Brauner Autographs Don’t Burn jetzt bestellen!

Autoren/Hrsg.


Weitere Infos & Material


Table of ContentsArchives and Libraries
Acknowledgments
IntroductionChapter 1: The People behind the AutographNikolai Karlovich Kulman
Natalia Ivanovna Bokii-Likhareva-Kulman
Nikolai and Natalia Kulman: Their Story
Gleb Bokii—The Case of Myth CreationChapter 2: The ExodusChapter 3: Note on Translation of LettersChapter 4: Letters of Nikolai Kulman to Ivan Bunin (1922–1935)Chapter 5: Letters of Nikolai Kulman to Vera Bunina (1928–1938)Chapter 6: Letters of Natalia Kulman to Ivan Bunin (1944–1952)Bibliography


Tsareva-Brauner Vera:
Vera Tsareva-Brauner works at Cambridge University, specializing in Russian language and translation studies. Born in St. Petersburg, she graduated from St. Petersburg State University, moving to Manchester, UK for her post-graduate studies. She edited the first full English translation of Yuri Tynyanov’s novel Death of the Vazir-Mukhtar and is currently editing a book on the challenges of translating from Slavic languages.Vera Tsareva-Brauner is a lecturer at the University of Cambridge, specializing in Russian language and translation studies. Born in St. Petersburg, she graduated from St. Petersburg State University, moving to Manchester, UK for her post-graduate studies. She edited the first full English translation of Yuri Tynyanov’s novel Death of the Vazir-Mukhtar and is currently editing a book on the challenges of translating from Slavic languages.



Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.