Tempel | Imagologische Probleme der Übersetzung | Buch | 978-3-631-80791-0 | sack.de

Buch, Deutsch, Band 22, 282 Seiten, HC runder Rücken kaschiert, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 480 g

Reihe: Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur

Tempel

Imagologische Probleme der Übersetzung

Thomas Manns politische Reden und Schriften in polnischen Übertragungen

Buch, Deutsch, Band 22, 282 Seiten, HC runder Rücken kaschiert, Format (B × H): 153 mm x 216 mm, Gewicht: 480 g

Reihe: Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur

ISBN: 978-3-631-80791-0
Verlag: Peter Lang


Während des Zweiten Weltkriegs hat sich Thomas Mann mit zahlreichen Rundfunkansprachen an die Deutschen gewandt. Wie seine Rede Deutschland und die Deutschen und der offene Brief Warum ich nicht nach Deutschland zurückgehe gehören sie zu seinen bedeutendsten politischen Schriften. Die Autorin analysiert und vergleicht die polnischen Übersetzungen dieser Texte aus den Jahren 1965 bis 2018. Ihre besondere Aufmerksamkeit gilt dabei der Übertragung von Thomas Manns Selbstdarstellung sowie seinen Bildern von Deutschland und den Deutschen. Das hier vorgeschlagene Analysemodell beruht auf Imagologie und historischer Semantik und ist für andere übersetzungskritische Untersuchungen von Texten nutzbar, die gattungsspezifische und thematische Ähnlichkeiten aufweisen.
Tempel Imagologische Probleme der Übersetzung jetzt bestellen!

Weitere Infos & Material


Übersetzung – Imagologie – Selbst- und Fremdbilder – Historische Semantik – Begriffsgeschichte – Diskursgeschichte – Thomas Mann – Deutschlandbild – Deutsche Hörer! – Deutschland und die Deutschen – Warum ich nicht nach Deutschland zurückgehe – Innerlichkeit


Malgorzata Tempel studierte Germanistik an der Nikolaus-Kopernikus-Universität in Torun und an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznan. Von 2013 bis 2020 war sie wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Slavische Sprachwissenschaft an der Universität Potsdam. Ihre Forschungsschwerpunkte umfassen die Theorie der literarischen Übersetzung, die Imagologie sowie den Sprach- und Bedeutungswandel.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.