Köhler, Martin
"Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt."
Schreiben ist ein Versuch, Wittgensteins Grenzen beständig auszuweiten.
Übersetzungen:
- Weisheit und Ritual. Die Geschichte des Konfuzianismus. Reclam, Stuttgart. – Original: Confucianism. A very short introduction von Daniel K. Gardner
- Von der Regel des Geschmacks. catware.net Verlag, Norden. – Original: Of the Standard of Taste von David Hume
Köhler, Martin
Sein Beruf und sein Hobby haben mit der Sprache zu tun: So entstehen einerseits Texte, mit denen Leute hinters Licht geführt werden (Marketing), andererseits solche, die Erleuchtung bringen - als politische Lyrik oder in Kolumnen und Kurzgeschichten mit schwarzem Humor, die bei dieser oder jener Lesung präsentiert werden. Damit hat er schon zwei kleinere Zeitschriften ins Verderben gestürzt; derzeit versucht er sich am "Lichtwolf - Zeitschrift trotz Philosophie". Als Übersetzer ist er für folgende Werke in Erscheinung getreten: Weisheit und Ritual. Die Geschichte des Konfuzianismus. Reclam, Stuttgart. - Original: Confucianism. A very short introduction von Daniel K. Gardner Von der Regel des Geschmacks. catware.net Verlag, Norden. - Original: Of the Standard of Taste von David Hume