Dieses Buch ist der erste Versuch von Yorùbá-Muttersprachlern, die über Kompetenz in der deutschen Sprache und Kultur verfügen, die reichen kulturellen Erfahrungen im Yorùbá mit der deutschsprachigen Bevölkerung zu teilen. Die Entscheidung, diese Geschichten in deutscher Sprache zu verfassen, wurde nicht nur deshalb getroffen, damit nigerianische Germanistikstudenten diese Texte leicht verarbeiten können, sondern auch, damit die Deutschsprachigen, die die Yorùbá-Kultur lieben, die Möglichkeit bekommen, sich darüber in ihrer eigenen Sprache zu informieren. Es wäre auch eine wunderbare Möglichkeit für die Deutschen, die sich für die Yorùbá-Kultur interessieren, sie besser schätzen zu lernen, was wiederum ihr Verständnis für die verschiedenen Yoruba-Literaturen, mit denen sie beim Erlernen der Yorùbá-Sprache konfrontiert werden, verbessert.
Olagunju / Oyedele / Fakayode
‚Ijapa tiroko’ die Schildkröte und Andere Tiere: MÄRCHEN und Erzählungen AUS NIGERIA jetzt bestellen!