Buch, Französisch, Band 418, 286 Seiten, Format (B × H): 159 mm x 238 mm, Gewicht: 578 g
Reihe: Faux Titre
Buch, Französisch, Band 418, 286 Seiten, Format (B × H): 159 mm x 238 mm, Gewicht: 578 g
Reihe: Faux Titre
ISBN: 978-90-04-35262-9
Verlag: Brill
Jeux de mots celebrates the creative power of wordplay from Rabelais to present times. Puns, portmanteaus, ‘bon mots’, neologisms, fetish-words: this collective volume focuses on literary wordplay in very different fields such as literary onomastics and constrained writing, both in prose and in poetry. Specialists in the field show how, from Rabelais to Richard Millet through Roussel and Roubaud and from Mallarmé to Fargue through Apollinaire and ‘nonsense verse’, prose and poetry explore the productivity of words, their power of metamorphosis and their capacity to make meaning shift. The volume ends with a section on wordplay in philosophy and the cinema.
Autoren/Hrsg.
Fachgebiete
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Literaturgeschichte und Literaturkritik
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft: Prosa, Erzählung, Roman, Prosaautoren
- Geisteswissenschaften Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft: Lyrik und Dichter
Weitere Infos & Material
Annelies Schulte Nordholt, Introduction: Quand les mots font l’amour
I. Jeux d’onomastique littéraire
- Richard Millet, La gloire du nom
- Sjef Houppermans, Un né de goupil (sur Richard Millet)
- Angela Moorjani, Proustian Masquerades: “I” or “not-I”?
- Paul J. Smith, Variations sur le nom de Rabelais
- Franc Schuerewegen, Des lits, des vachers, de Shakespeare et d’Ernst Kantorowicz
II. Jeux de lexique et de registre
- Luc Fraisse, ' C’est une horreur de mot. C’est à vous faire tomber vos dents de sagesse '. Mots fétiches et mots haïs dans la langue de Proust
- Jan Baetens, ' Peut-être ne suis-je poète… ' (sur Léon-Paul Fargue)
- Mireille Calle Gruber, Le mot qu’il faut. Sur Princesse Vieille Reine de Pascal Quignard
- Sabine van Wesemael, Une guerre des langages ou comment Lydie Salvayre s’engage dans une lutte contre les stéréotypes
III. L’écriture à contraintes et la prose
- Hermes Salceda, Le Procédé évolué de Raymond Roussel: devenir-machine à travers le langage
- Manet van Montfrans, Jeux de mots, lieux de mémoire. Sur Parc Sauvage et autres récits brefs de Jacques Roubaud
- Annelies Schulte Nordholt, Perec, la Chartrédalle et la plate bosse
IV. Contraintes poétiques
- Johan Rooryck, Le sonnet en X de Mallarmé: néant phonologique et miroitement syntaxique
- Nicolaas van Toorn, Le monostique d’Apollinaire ou les contorsions d’un vers solitaire
- Wim Tigges, Prosody as Field of Play: A Neglected Issue in the Translation of Nonsense Verse
V. Au-delà du discours littéraire
- Alicia Montoya, Des chenilles aux papillons: une scène primitive de la littérature de jeunesse au XVIIIe siècle
- Bruno Clément, Un jeu de mots de Bergson
- Peter Verstraeten, Odd Men In: Intouchables
Index des noms propres
Données personnelles sur les auteurs