Bundschuh-van Duikeren | Bibliographie der niederländischen Literatur in deutscher Übersetzung | E-Book | sack.de
E-Book

E-Book, Deutsch, Band Band 2, 904 Seiten, Gewicht: 10 g

Reihe: Bibliographie der niederländischen Literatur in deutscher Übersetzung

Bundschuh-van Duikeren Bibliographie der niederländischen Literatur in deutscher Übersetzung

Band 2: Niederländische Literatur des 17. Jahrhunderts

E-Book, Deutsch, Band Band 2, 904 Seiten, Gewicht: 10 g

Reihe: Bibliographie der niederländischen Literatur in deutscher Übersetzung

ISBN: 978-3-11-022381-1
Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)



Das deutsche Interesse an der niederländischen Literatur wuchs im 16. und 17. Jahrhundert in hohem Maße. Durch den Abfall der Niederlande vom habsburgischen Imperium 1581 erlangten sie ihre politische und religiöse Unabhängigkeit, was einen wirtschaftlichen sowie kulturellen Aufschwung im 17. Jahrhundert, dem Goldenen Zeitalter der niederländischen Kultur, zur Folge hatte. Damit entwickelten sich die Niederlande zum Anziehungspunkt für Studenten und Gelehrte aus ganz Europa. Dies schlug sich auch in den Übersetzungen ins Deutsche nieder: Neben literarischen Werken aus Renaissance und Barock wurden zahlreiche Flugschriften, historische, theologische und naturwissenschaftliche Texte ins Deutsche übertragen.

Die Bibliographie öffnet mit der Erschließung sowohl integraler als auch fragmentarischer Translationen und einem Entstehungszeitraum der Übersetzungen bis in das 21. Jahrhundert den Blick auf die verschiedenen Phasen und Formen der Rezeption niederländischer Texte. Diese Entwicklungen lassen sich nun anhand von über 1.000 aufgenommenen Übersetzungen quantitativ erfassen und bieten Einblicke in die Selektivität des Kulturtransfers. Für die Erforschung der Geschichte der europäischen Literatur- und Kulturbeziehungen ist die Bibliographie ein unerlässliches Grundlagenwerk.
Bundschuh-van Duikeren Bibliographie der niederländischen Literatur in deutscher Übersetzung jetzt bestellen!

Zielgruppe


Wissenschaftler, Institute, Bibliotheken

Weitere Infos & Material


1;Vorwort;6
2;Inhalt;8
3;Einleitung (Jan Konst, Bettina Noak);10
4;Benutzungshinweise;22
5;Abkürzungen;24
5.1;Bibliotheken;24
5.2;Verzeichnisse und Bibliographien;25
5.3;Sonstige Abkürzungen;25
6;Bibliographie;26
6.1;Anonyme Schriften;769
7;Literatur;846
8;Register;866
8.1;Verfasser/Übersetzer;866
8.2;Übersetzte Titel/Alternative Titel/Sammeltitel/Reihentitel;872
8.3;Verleger/Drucker;895
8.4;Druck- und Erscheinungsorte der Übersetzungen;902


Johanna Bundschuh-van Duikeren, Freie Universität Berlin.


Ihre Fragen, Wünsche oder Anmerkungen
Vorname*
Nachname*
Ihre E-Mail-Adresse*
Kundennr.
Ihre Nachricht*
Lediglich mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Wenn Sie die im Kontaktformular eingegebenen Daten durch Klick auf den nachfolgenden Button übersenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihr Angaben für die Beantwortung Ihrer Anfrage verwenden. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Sie können der Verwendung Ihrer Daten jederzeit widersprechen. Das Datenhandling bei Sack Fachmedien erklären wir Ihnen in unserer Datenschutzerklärung.