E-Book, Deutsch, 192 Seiten
Reihe: Bachelor | Master
E-Book, Deutsch, 192 Seiten
Reihe: Bachelor | Master
ISBN: 978-3-407-29074-8
Verlag: Beltz
Format: PDF
Kopierschutz: Adobe DRM (»Systemvoraussetzungen)
Paul Mecheril ist Professor für Erziehungswissenschaft mit dem Schwerpunkt Migration an der Universität Bielefeld. María do Mar Castro Varela ist Professorin für Allgemeine Pädagogik und Soziale Arbeit an der Alice-Salomon-Hochschule Berlin. Zu ihren Forschungsschwerpunkten zähen u.a. die Postkoloniale Theorie und die Kritischen Bildungswissenschaften. Inci Dirim ist Professorin am Institut für Germanistik, Bereich Deutsch als Zweitsprache an der Universität Wien. Dr. Annita Kalpaka ist Professorin im Fachbereich Sozialwesen an der FH Wiesbaden. Claus Melter ist Professor an der Fachhochschule Bielefeld am Fachbereich Sozialwesen.
Autoren/Hrsg.
Weitere Infos & Material
1;Inhaltsverzeichnis;6
2;1. Migrationspädagogik.Hinführung zu einer Perspektive;8
2.1;1.1 Gesellschaftliche Wirklichkeit und Migration;8
2.2;1.2 Die Perspektive Migrationspädagogik;13
3;2. Grenze und Bewegung.Migrationswissenschaftliche Klärungen;24
3.1;2.1 Ein kurzer migrationshistorischer Überblick;24
3.2;2.2 Wer ist ein »Migrant«?;36
3.3;2.3 Migrationswissenschaftliche Perspektiven;43
4;3. Die Ordnung des erziehungs -wissenschaftlichen Diskurses inder Migrationsgesellschaft;55
4.1;3.1 Die pädagogische Entdeckung migrationsgesellschaftlicherDifferenz als interkulturelle Differenz;55
4.2;3.2 Paradigmen des pädagogischenDiskurses über migrations gesell -schaftliche Differenz;60
4.3;3.3 Migration und Bildung – Das Feld empirischer Forschung;67
5;4. »Interkulturell«. Von spezifischkulturalistischen Ansätzen zu allgemeinreflexiven Perspektiven;78
5.1;4.1 »Interkulturelle Kompetenz«. Ein Schlagwort;78
5.2;4.2 Kritik am Diskurs zu interkultureller Kompetenz;80
5.3;4.3 »Interkulturelle Öffnung« als Versuch einesParadigmenwechsels;89
6;5. Die Sprache(n) derMigrationsgesellschaft;100
6.1;5.1 Sprache(n) und Macht;100
6.2;5.2 Die pädagogische Herstellung (il)legitimer Sprachen undZugehörigkeiten;106
6.3;5.3 Der Wandel der Sprache(n);111
6.4;5.4 Kontur einer Pädagogik der (migrationsgesellschaftlichen)Mehrsprachigkeit;116
7;6. Die SchlechterstellungMigrationsanderer. Schule in derMigrationsgesellschaft;122
7.1;6.1 Die Wirklichkeit der Schlechterstellung;122
7.2;6.2 Gründe der Schlechterstellung;124
7.3;6.3 Die differenzfreundliche und zuschreibungsreflexive Schule;138
8;7. Gewöhnliche Unterscheidungen.Wege aus dem Rassismus;151
8.1;7.1 Rassismus als machtvolles Ordnungssystem;151
8.2;7.2 Rassismus – eine Praxis der Moderne;160
8.3;7.3 Die Schwierigkeit, über Rassismus zu sprechen;163
8.4;7.4 Rassismuskritik als pädagogische Querschnittsaufgabe;169
9;8. Anerkennung und Befragung vonZugehörigkeitsverhältnissen.Umriss einer migrations -pädagogischen Orientierung;180
9.1;8.1 Die normative Dimension der »Migration«;180
9.2;8.2 Der Anerkennungsgedanke;182
9.3;8.3 Dekonstruktive Befragung;188
9.4;8.4 Reflexion der Widersprüche;191
10;Register der Schlüsselbegriffe;193